I need sounds!!!

I already searched the internet many hours, but I cannot find what I need. I found very few files, and I already used them all on my sites, some of them I used already several times.

So if you can help with sounds, I would be very, very greatful! (And you would get access to my second site, which is secret, and maybe even to the third site, my best so far).

Here is what you can do: If you have or can make a sound recording of a birth, then send it to me! I can use mp3 files, but also wav, ra, wma and many other formats. Maybe you can record the sound of a birth from TV or from a movie?

But I also need certain sentences spoken by the doctor, midwife or other birthhelpers or spoken or screamed by the birthing woman. Below is a list of those sentences with examples. If you have a mircophone, you could for example record those sentences yourself and then send them to me in mp3, wav, ra, wma or other formats.

Examples of sentences I need

sentences from doctor or midwife (male or female voice) - sentences from nurses, orderlies and birth helpers (male or female voice) - sounds from birthing woman (female voice)

sentences from doctor or midwife (male or female voice)
(The voice should not be too friendly, it should not be comforting. It should be matter of fact, or even in a commanding tone)

english german
This will be a very difficult birth... Das wird eine sehr schwere Geburt.
It will hurt a lot... Das wird jetzt sehr weh tun...
Hold her down, I need to hurt her now. Haltet sie fest, ich muss ihr jetzt weh tun.
Push! Press!
Push harder! Fester pressen!
Push longer! Länger pressen!
PUSH!! PRESS!
PUSH! PUSH! PRESS! PRESS!
Come on, PUSH! Los jetzt, PRESSEN!
Push again! Noch mal pressen!
Push! PUSH! Come on, PUSH!! Yes it hurts - PUSH! (loud voice) Drück! PRESS! Los, PRESS! Ja, es tut weh - PRESSEN! (mit lauter Stimme)
(and many more variations telling her to push!) (und viele weitere Varianten, die sie zum Pressen anweisen!)
Stop screaming and PUSH! Hör auf zu schreien und PRESS!
Lie still! Still liegen!
Lie still! Even when I hurt you! Lieg still! Auch wenn ich dir weh tue!
Scream if you want, it won't help you! Schrei ruhig, das nutzt dir auch nichts.
If you can spread your legs in bed, then you have to spread her legs on the birthing table, too! Wenn du im Bett die Beine breit machen kannst, musst du das auch auf dem Gebärtisch!
You did not think that it would hurt so much in the delivery room, did you? Du hättest wohl nicht gedacht, dass es im Kreißsaal so weh tut, oder?
Open her wide! Öffnet sie weit!
Open wide! Weit öffnen!
Open your legs! Beine breit!
Open her legs! Spreizt ihre Beine!
Legs in the holders now! Beine in die Halter!
Be a good girl and put your legs in the holders... (laughter) Sei brav und leg deine Beine in die Halter... (Gelächter)
Oh, oh, that will be difficult... Oh, oh, das wird schlimm...
Nurse, the forceps, please! Schwester, die Zange bitte!
Nurse, the vacuum, please! Schwester, die Saugglocke, bitte!
I need the bigger forceps... Ich brauch die größere Zange...
I need even bigger forceps... Ich brauch eine noch größere Zange...
Hold her down when I push the forceps in... Haltet sie gut fest, wenn ich die Zange reindrücke...
If you don't push right I will use the forceps! Wenn du nicht richtig presst, muss ich die Zange nehmen!
Do you really want me to use the forceps? Do you know HOW MUCH that will hurt? Willst du wirklich, dass ich die Zange nehme? Weißt du, WIE WEH das tut?
Nothing helps, I have to pull it out with the forceps... Es hilft alles nichts, ich muss es mit der Zange rausziehen...
   
(these are only very few examples. I will add more later. But maybe you have more ideas?)  
   
   
   
   
   

 

sentences from nurses, orderlies and birth helpers
english german
The doctor is coming, not it will really hurt. Der Doktor kommt, jetzt tut's gleich ganz besonders weh.
Shall we hold her down? Sollen wir sie festhalten?
Shall I fetch the scissors, doctor? Soll ich die Schere holen, Doktor?
to the birthing woman: zu der Gebärenden:
Try not to scream so loud now! Versuch gleich nicht so laut zu schreien!
The worse pain is only beginning... Die schlimmen Schmerzen beginnen jetzt erst...
When the doctor needs the forceps it will really hurt! Wenn der Arzt die Zange braucht, wird es erst richtig weh tun!
I am so glad that is it not me on this birthing table! Ich bin ja so froh, dass nicht ich auf dem Gebärstuhl liege!
Would you have become pregnant if you would have known how much it hurts in the delivery room? Wärest du schwanger geworden, wenn du geahnt hättest, wie weh es im Kreißsaal tut?
   
(nurses/orderlies/birth helpers whispering:) (Schwestern/Pfleger/Geburtshelfer flüstern:)
Does she know that it will be a very difficult birth? Weiß sie, dass es eine besonders schwere Geburt wird?
I will prepare the forceps, this way he will never be able to pull the child out. Ich leg schon mal die Zange raus, so kriegt er das Kind nie raus.
Oh, she will scream very loud now! Boh, die wird gleich schreien!
Why do they all writhe so much on the birthing table? Warum zappeln die nur alle so auf dem Entbindungsstuhl?
I know why I never want to be pregnant! Ich weiß, warum ich nie schwanger werden will!
I like it when they scream and yell like this... Ich finde es toll wenn die so schreien und brüllen...
   
   
   
   

 

sounds from the birting woman
english german
all sorts of screaming/screaming in pain: alle möglichen Schreie/Schmerzensschreie:
AAAAAAHHHHH! AAAAAAHHHHH!
AAAAAHHH-AAAAHHHH! AAAAAHHH-AAAAHHHH!
OOOOHHHH! OOOOHHHH!
UUUUHHHH! UUUUHHHH!
AAARRRRHHHHHH!!!! AAARRRRHHHHHH!!!!
OWWWWWW!!! AAAAAUUUUU!
and many more. Short screams, long screams. From softer moaning to louder screams to REALLY LOUD screams.
und viele mehr. Kurze Schreie, lange Schreie. Von leisem Stöhnen über lautere Schreie bis hin zu GANZ LAUTEN Schreien.
The following sounds, too, should be screamed or at least you should hear the pain, despair etc. in the voice: Auch die folgenden Sounds sollten geschrien werden, oder zumindest sollte man die Schmerzen, die Verzweiflung etc. in der Stimme hören:
I can't do this (anymore)! Ich kann nicht mehr!
I'm tearing apart! Ich zerreiße!
It hurts so much! Es tut so weh!
Oooowwwww, it hurts so much! Aaaauuuuu, es tut so weh!
The pain is too big! Ich halte die Schmerzen nicht aus!
Help me! Helft mir!
Pull it out! Zieht es raus, bitte!
I can't do this! Aaaaaahhhh! Ich kann das nicht! Aaaaahhhh!
No, I can't do this, AAAAAHHHH, please, stop, OOOOOHHHH! Nein, ich kann nicht mehr, AAAAAHHHH, bitte, hört auf, OOOOHHHH!
and many more like these, sentences with and without screaming like "aaaahhhh!" inbetween. und viele mehr, Sätze mit und ohne Schreie wie "aaaahhhh!" dazwischen.
   
   

 

And many more like the sentences above. I am sure you have many more ideas! See the contact page if you want to send me sounds.